Невинная мошенница - Страница 24


К оглавлению

24

– Да ну? – Мэтт перегнулся через стол и вперил в Роксану пристальный, недоверчивый и слегка насмешливый взгляд. – Ты говоришь это, чтобы польстить моему мужскому самолюбию, или это действительно правда?

– Конечно правда! Почему ты сомневаешься? Я что, дала тебе какой-то повод для сомнений?

– Ну что ты, дорогая, я нисколько не сомневаюсь в твоей искренности. Просто… я очень удивлен, что ты, при твоей привлекательной внешности и несомненной сексуальности, умудрилась до сих пор остаться невинной. Неужели тебе не встретился ни один достойный мужчина, ради которого ты решилась бы расстаться со своим «сокровищем»?

– Представь себе, не встретился. – Роксана натянуто рассмеялась. – Нет, разумеется, я встречалась с парнями, и даже несколько раз влюблялась. Однако до близости так и не дошло.

– Почему? Они не были настойчивы?

– Да нет, были, некоторые даже слишком. Но мне казалось, что должно быть что-то особенное, что нельзя вот так просто… Мне хотелось, чтобы в первый раз это случилось по взаимной любви, понимаешь? Чтобы и я любила, и меня любили…

Мэтт откинулся на стуле и, чуть прищурившись, с пытливым любопытством посмотрел на Роксану.

– Что ж, должен признать, что нахожу твои рассуждения довольно здравыми, – задумчиво протянул он. А потом вдруг без всякого перехода спросил: – Скажи, Роксана, а тебе часто приходилось встречаться с парнями, в которых ты не была влюблена?

– Да, – машинально ответила она. И тут же смутилась, осознав, что сболтнула лишнее и что Мэтт может истолковать ее слова превратно. – Только не подумай ничего плохого, я никогда не встречалась с мужчинами, которые мне не симпатичны, ради каких-то выгод или подарков. Просто одной ведь тоже несладко. Каждый раз думаешь: а вдруг что-то получится, а вдруг он окажется хорошим человеком и я его полюблю? А потом понимаешь, что ошиблась, что это совсем не тот человек.

– Но неужели они все были такими плохими?

– Не то чтобы плохими… но и хорошего в них, честного говоря, было мало. Так, ни то ни се.

– Вот как? – Мэтт усмехнулся. – Ни то ни се. То есть их было даже уважать не за что, не то что любить, да?

– По большому счету да. Но к чему весь этот разговор, Мэтт? – Роксана досадливо повела плечами. – Тебе не кажется, что твои вопросы довольно бестактны? Прямо допрос какой-то, ей-богу!

– Извини, – примирительно сказал он, – просто мне хочется знать о тебе как можно больше.

– Мне тоже. Однако я не пристаю к тебе с назойливыми расспросами!

– Так приставай, я тебе разрешаю.

Роксана рассмеялась и покачала головой.

– Нет, я так не могу. Мне кажется, если человек хочет что-то рассказать о себе, он сделает это сам, без всяких расспросов.

– Все верно. – Мэтт улыбнулся. – И я еще раз прошу прощения за свое настойчивое любопытство.

Больше они не касались опасных тем, и, когда Роксана оказалась в своей спальне, у нее было удивительно приподнятое настроение. Прежде чем лечь в постель, она долго расхаживала по комнате, мечтая о том, как замечательно проведет время в этом райском местечке. Роксана не решилась спросить Мэтта, когда он собирается вернуться в Бостон, но по некоторым его фразам поняла, что он планирует провести здесь несколько дней. Потом ему, конечно, придется уехать, ведь у него столько дел. Но ей и одной не будет скучно, потому что у нее тоже много работы.

В особняке имелось целых шестнадцать комнат, и Роксане нужно было разработать интерьер для каждой из них, а еще для бассейна и ванных комнат. Не такая уж простая задача, надо сказать. Но, во-первых, Мэтт не ограничивал ее во времени, а во-вторых, Роксана не сомневалась, что ей будет необычайно приятно работать над его заказом. Они уже многое обсудили и поняли, что их вкусы совпадают, а это означало, что Роксане не придется подстраиваться под заказчика в ущерб своим представлениям об идеальном жилище. К тому же Роксану не покидала заманчивая мысль, что этот прекрасный дом очень скоро может стать ее домом: в том случае, если она станет женой Мэтта Флеминга.

А почему, собственно, и нет? – подумала она, заговорщицки подмигнув своему отражению в зеркале. Ведь Мэтт, безусловно, влюблен в меня, иначе он бы не стал дарить мне драгоценности. Этот изумрудный кулон наверняка стоит не меньше двух тысяч долларов. Какой мужчина в здравом уме и твердой памяти станет швырять такие деньги на ветер, даже если он достаточно богат? Подобные подарки дарят женщине лишь в том случае, если имеют на нее серьезные виды.

Все эти мысли так взволновали Роксану, что она не смогла сомкнуть глаз до самого рассвета. А когда наконец заснула, ей приснилось, что они с Мэттом занимаются любовью. И это было так восхитительно, что Роксана страшно не хотела просыпаться.

7

Когда Роксана проснулась, был полдень. Ужаснувшись, что она проспала так долго, Роксана тотчас позвонила миссис Прайт и, когда та пришла, спросила, не пропустила ли она завтрак и что делает хозяин дома.

– Мистер Флеминг давно встал, – ответила миссис Прайт, – и сейчас находится в саду. Он просил сообщить ему, когда вы проснетесь. Что же касается завтрака… вы будете готовы через полчаса?

– Да-да, конечно, – закивала Роксана. – Я сейчас приведу себя в порядок и спущусь.

Приняв душ, Роксана начала спешно одеваться к завтраку. День выдался теплым, но пасмурным, и Роксана решила, что его необходимо чем-то оживить, добавить ярких красок. Она выбрала юбку из полупрозрачного белого шифона с рисунком из малиновых роз и зеленых листьев, которая была скроена «солнцем» и длиной немного не достигала колен, и нарядную кофточку с коротким рукавом из светло-зеленого батиста с глубоким декольте, отделанным кружевами ручной работы. К этому наряду Роксана надела изящные босоножки с тонкими перекрещивающимися ремешками. Оглядев себе в зеркале, Роксана осталась вполне довольной своим внешним видом. Пестровато, конечно, зато изящно, мило и очень романтично.

24